"Мойдодыр" оскорбил чувства мусульман
Многие из нас в детстве читали сказку Корнея Чуковского "Мойдодыр" и смотрели одноимённый мультипликационный фильм. Эта сказка учит чистоте и аккуратности и порицает грязнулю.Помним мы и то, что главным положительным героем является собственно "умывальников начальник и мочалок командир " Мойдодыр. Но кроме него, есть и другой персонаж, собственно испугавшись которого и побежал обратно грязнуля купаться и мыться, дабы не быть съеденным. Это крокодил. Вот как описывается встреча с ним в самой сказке:
Вдруг навстречу мой хороший,
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
По аллее проходил
И мочалку, словно галку,
Словно галку, проглотил.
А потом как зарычит
На меня,
Как ногами застучит
На меня:
«Уходи-ка ты домой,
Говорит,
Да лицо своё умой,
Говорит,
А не то как налечу,
Говорит,
Растопчу и проглочу!»
Говорит.
А вот так он выглядит, этот самый крокодил в мультиках и книжках тех лет.
Сборник сказок Чуковского много раз издавался и переиздавался и по сей день пользуется успехом. То же самое было и с иллюстрациями, они менялись, приобретали цвет, яркость, насыщенность и дополнялись.
По этому же пути пошло и издательство ЗАО "Книга" г. Ростов-на-Дону. В этом году они переиздали известные сказки в сборнике ««Сказки К.И. Чуковского»».
Книга наполненная множеством цветных иллюстраций выполненных художником Е.А. Демиденко. Всё бы ничего, дело доброе, для детей старался, если бы только не одна немаловажная деталь. Посмотрите на картинку. Что в ней необычного?
Обратите внимание, что держит в руке крокодил!! Нетрудно догадаться, что у него в руке страница из Священного Корана! Что это, для чего это? Мы связались с редакцией и там подтвердили факт нарисованной страницы.
«До того как вы обратились к нам, мы не знали, что на листочке написан текст Священного Писания. Мы покупали картинки у художника Е.А. Демиденко для книги и не предполагали, что художник нарисовал в руках у крокодила страницу Корана. И чем руководствовалась Елена Демиденко, когда рисовала картины, мы не знаем. Мы пытались связаться с ней, но она не отвечает на наши звонки. Мы приносим свои извинения и обязательно следующий тираж книги будет изменен и эта страница будет заменена на другую. Так же мы считаем, что все претензии и должны быть предъявлены к художнику, а не нам».
Не совсем понятно, что именно побудило художника к такому действию. Какие мотивы им двигали и какие цели она преследовала. Крокодил в сказке герой положительный. Особо выделенный автором такими эпитетами как «мой хороший, мой любимый крокодил». Правда, на картинке он нарисован довольно -таки злым, а детишки напуганными. Он выступает за чистоту и ругает грязнулю, побуждая его к чистоте, что очень ценится в Исламе. Однако этика обращения с Кораном не предполагает вырывание из него страниц и прогулки с ними на руках.
Кроме того, важен и тот момент, что детская книжка может оказаться в любом месте, в том числе и грязном, а вместе с книжкой окажется и вышеуказанная страница.
Вообще, данный прецедент может рассматриваться как попытка оскорбить чувства верующих и юридическая ответственность за это будет лежать как на художнике, нарисовавшем Крокодила, так и на издательстве, выпускающем данную книгу.
В данное время в Госдуме идёт обсуждение закона об оскорблении чувств верующих и уже прошли первое и второе чтения.
Данат Зарипов