Марш 41-го Сибирского полка
"Одну из известнейших советских песен, “Партизанскую дальневосточную”, знают все — “По долинам и по взгорьям…”. Однако мелодия этой песни гремела над Сибирью задолго до “волочаевских дней”, “дальневосточных партизан” и вообще Гражданской войны. Под этот марш уходили из Ново-Николаевска на фронты Первой Мировой войны бойцы подразделений и частей сибирских стрелков. Но текст они пели совсем другой.Дислоцированный в Ново-Николаевске 41-й Сибирский стрелковый полк зарекомендовал себя на фронтах просто отменно. Принимал участие в деблокаде крепости Осовец, бился в первом “Праснышенском” сражении, когда германские войска были отброшены за территорию границы. В июле 1915 года сибирские стрелки на Северо-Западном фронте стояли насмерть, сорвав план окружения русской армии (одна 11-я Сибирская дивизия, в которую входил полк, против 6 германских). За одни сутки из 53 офицеров и 4190 стрелков в полку осталось в живых 10 офицеров и 682 солдата. Но сибиряки — не отступили. В полку — 10 кавалеров Георгиевских крестов, один — прапорщик Николай Романов — полный Георгиевский кавалер (четыре Георгиевских креста — по аналогии с советским временем это четырежды Герой Советского Союза). И песня у полка была своя.
“Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!
Пусть столетье за столетьем
Слава вьется над стрелком,
Над Сибирским сорок первым,
Над родимым нам полком”.
Мелодия была та — “из будущего” — “По долинам и по взгорьям…”. А вот автор “первоначального” текста долго оставался загадкой. Совсем недавно стало известно, что “Марш сибирских стрелков” написал известнейший литератор, автор книги “Москва и москвичи” (и не только ее одной) Владимир Гиляровский, “дядя Гиляй”. В начале Первой Мировой войны она попала не только в песенные сборники, но и была издана отдельной открыткой под названием “Сибирские стрелки в 1914 году”. Естественно — последнего куплета про Сорок первый полк в тексте “дяди Гиляя” не было, и быть не могло. Это — дополнение, которое легло на бравший за душу солдат текст. И слова “от Амура, от реки”, а также про “бури грозные Байкала” никого не смущал — призывники в полк прибывали со всей Сибири. У воевавшего по соседству с “новониколаевцами” Сорок третьего полка сибирских стрелков номер полка в куплете, естественно, был свой. Написанная “дядей Гиляем” песня ушла, как говорится, “в народ” и стала жить своей жизнью.
На ее основе воевавший рядом с сибиряками на Румынском фронте полк полковника Дроздовского получил свою песню на слова Петра Баторина. Впрочем, ее реалии относились уже ко времени Гражданской войны, когда Дроздовский, не принявший Советской власти, вывел своих бойцов-добровольцев с боями к Дону, в ряды “белых”. Текст, соответственно, был иной, сохранившийся в истории как “Марш Дроздовского полка”.
“Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Для спасения народа
Исполняя тяжкий долг…
… Шли дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал,
И с трёхцветным русским флагом
Славу полк себе стяжал.
Этих дней не стихнет слава,
Не замолкнет никогда,
Офицерские заставы
Занимали города”.
Смешно, но последний куплет “дроздовского марша” в последующем тексте “Партизанской дальневосточной”, привычном всем, практически не изменился. И слава не меркла и не смолкала, да только вот города занимали уже не “офицерские заставы”, а “партизанские отряды”. Однако был у песни и еще один “промежуточный” вариант. Его пели в подразделениях генерала Пепеляева. Полковник русской армии, на фронте он был награжден не только Георгиевским крестом, но и именным Георгиевским оружием (шашкой с наложенным изображением знака ордена). У Колчака стал генерал-лейтенантом, командовал 1-й Сибирской армией. После развала армии эмигрировал в Харбин, создал и возглавил Сибирскую добровольческую дружину. “Пепеляевцы”, “белые партизаны” доставили власти немало хлопот. Воевали они жестко и жестоко, действуя подчас как каратели. К каноническому “Маршу сибирских стрелков” “пепеляевцы” прибавили два своих куплета.
“Знай, Сибирь: в лихие годы
В память славной старины
Честь великого народа
Отстоят твои сыны.
Русь свободная воскреснет,
Нашей верою горя,
И услышат эту песню
Стены древнего Кремля”.
Не стряслось. “Дружинники” были разгромлены, Пепеляев приговорен к расстрелу, замененному 10 годами лагерей. После отсидки работал в Воронеже помощником начальника конного депо. Зимой 1937 года у нас, в Новосибирске, был приговорен к расстрелу “за участие в контрреволюционной кадетско-монархической деятельности”. Останки лежат, по некоторым данным, где-то под березами “Березовой рощи”. Над страной из репродукторов гремело “По долинам и по взгорьям…” Особенно страшно и дико Пепеляеву было слышать из расстрельной камеры, когда транслировали только мелодию, без текста — “Марш сибирских стрелков”, “дроздовцев” и его “добровольцев”.
Не только с текстом — и с мелодией “По долинам…” вышел полный кавардак. По иностранным данным автор мелодии — Тимофей Атуров. В советских источниках — полная путаница. То “слова народные”, то “музыка народная”. То — мелодия Александрова (автора Гимна СССР, создателя и руководителя известнейшего Ансамбля песни и пляски Красной армии, носящим сейчас его имя), то — Дм. Покрасса (достаточно напомнить его “Марш Буденного”, а также массу песен, написанных в соавторстве с братом Даниилом). То — слова Алымова, то — Парфенова. Про Атурова не известно вообще ничего, однако известно, что после выхода в 30-х годах фильма “Волочаевские дни” Покрасс пробовал судиться за авторство мелодии (чтобы получать отчисления за каждое ее исполнение). Его поддерживал своим авторитетом Буденный, однако и “главный певец и плясун Красной армии” Александров обладал авторитетом не меньшим. В кулуарах суда оба композитора столкнулись, и Александров снисходительно поинтересовался — чем, дескать, собираешься доказывать авторство? Покрасс (замечательный композитор, но небольшого ума человек и до денег очень жадный) радостно сообщил, что, мол, мелодию сочинил аж в июне 1919 года в Харькове по заказу командования Дроздовского полка, а исполняли ее впервые на банкете, по случаю занятия города “белыми”. Александров был более умным человеком и поинтересовался у истца — в какую сторону после предъявления таких доказательств он намерен поехать? На запад, в ресторан “Метрополя” здесь, в Москве, или на восток — в район Магадана? Надо отдать должное Покрассу — он сделал правильный выбор и иск снял. Авторство слов “По долинам…” Петра Парфенова, когда-то политотдельца “красного” Забайкальского фронта, расстрелянного в 1937 году, суд восстановил только в 1962 году. Хотя кое-где и сейчас в авторах всплывает Алымов, который, по первоначальной версии, всего лишь “обработал текст”.
А “Марш сибирских стрелков” остался и без авторов, и без звука — в городе его не исполняли почти сто лет. Жаль. По-моему, было бы справедливо, если бы хоть раз войсковой оркестр штаба 41-й российской армии, дислоцирующейся в городе, исполнил марш с его первоначальным текстом. Тем более что они сегодня — как бы “наследники” 41 Сибирского стрелкового полка — город тот же, казармы “военного городка” те же. Это будет хотя бы какой-то данью уважения своим предшественникам — тем, кто с этой песней честно воевал за Родину. Очень хочется надеяться, что в городе все-таки прозвучит “Из тайги, тайги дремучей…”, и причем — непременно в исполнении военного оркестра."
Из книги Алексея Кретинина «Новониколаевск – Новосибирск: одна судьба на двоих».
Утащено отсюда, спасибо Падунский
Упомянутую в тексте книгу Алексея Кретинина «Новониколаевск – Новосибирск: одна судьба на двоих» можно скачать здесь:
http://newsib.net/upload/2010/49/Part_01.pdf
http://newsib.net/upload/2010/49/Part_02.pdf
http://newsib.net/upload/2010/49/Part_03.pdf
http://newsib.net/upload/2010/49/Part_04.pdf